【募集を締め切りました】翻訳ボランティア 08022011
サポーターの方にメールを送らせていただきました、
下記の翻訳ボランティアの件は8月2日の18:00を持ちまして締め切らせていただきました。
たくさんのご応募ありがとうございました。
またの機会に宜しくお願いいたします。
JGC通訳ボランティア事務局スタッフ
****************
サポーター各位
平素よりお世話になっております。このたび、All Handsというボランティア団体から翻訳の依頼を受けましたので
サポーターの皆様のご協力を賜りたく、メールを送信しております。
ご協力いただける方は、このメールアドレスに返信をいただけますでしょうか?
折り返し、ドキュメントを添付送信させていただきます。
何卒、宜しくお願いします。
詳細は以下の通りです。
______________
言語 英語→日本語
納品 Word
分量 A4 1Page
内容 All Handsにボランティアで参加する未成年の親(親権者)向け承諾書
納期 1週間程度
下記の翻訳ボランティアの件は8月2日の18:00を持ちまして締め切らせていただきました。
たくさんのご応募ありがとうございました。
またの機会に宜しくお願いいたします。
JGC通訳ボランティア事務局スタッフ
****************
サポーター各位
平素よりお世話になっております。このたび、All Handsというボランティア団体から翻訳の依頼を受けましたので
サポーターの皆様のご協力を賜りたく、メールを送信しております。
ご協力いただける方は、このメールアドレスに返信をいただけますでしょうか?
折り返し、ドキュメントを添付送信させていただきます。
何卒、宜しくお願いします。
詳細は以下の通りです。
______________
言語 英語→日本語
納品 Word
分量 A4 1Page
内容 All Handsにボランティアで参加する未成年の親(親権者)向け承諾書
納期 1週間程度
0 件のコメント:
コメントを投稿
登録 コメントの投稿 [Atom]
<< ホーム